OHB 4:1中文词וַיִּשְׁמַע听见בֶּן儿子, 人שָׁאוּל扫罗כִּי因为, 因מֵת死, 杀害אַבְנֵר押尼珥בְּחֶבְרוֹן希伯仑וַיִּרְפּוּ下沉, 放松יָדָיווְכָל全, 所有的יִשְׂרָאֵל以色列נִבְהָֽלוּ惊惶  撒母耳记下 4:2中文词וּשְׁנֵיאֲנָשִׁיםשָׂרֵֽי首领, 长גְדוּדִים军队, 群伙הָיוּבֶן儿子, 人שָׁאוּל扫罗שֵׁםהָאֶחָד一个בַּֽעֲנָה巴拿וְשֵׁםהַשֵּׁנִי第二רֵכָב利甲בְּנֵי儿子, 人רִמּוֹן临门הַבְּאֶֽרֹתִי比录人מִבְּנֵי儿子, 人בִנְיָמִן便雅悯כִּי因为, 因גַּםבְּאֵרוֹת比录תֵּחָשֵׁב算, 图谋עַל在, 上בִּנְיָמִֽן便雅悯  撒母耳记下 4:3中文词וַיִּבְרְחוּהַבְּאֵרֹתִים比录人גִּתָּיְמָה基他音וַֽיִּהְיוּשָׁם在那里, 那里גָּרִים寄居, 聚集עַד直到הַיּוֹםהַזֶּֽהס   撒母耳记下 4:4中文词וְלִיהֽוֹנָתָן约拿单בֶּן儿子, 人שָׁאוּל扫罗בֵּן儿子, 人נְכֵה是瘸רַגְלָיִםבֶּן儿子, 人חָמֵשׁשָׁנִים年, 岁הָיָהבְּבֹא来, 进שְׁמֻעַת风声שָׁאוּל扫罗וִיהֽוֹנָתָן约拿单מִֽיִּזְרְעֶאל耶斯列וַתִּשָּׂאֵהוּאֹֽמַנְתּוֹוַתָּנֹס逃跑וַיְהִיבְּחָפְזָהּ匆忙, 惊惧, 紧张לָנוּס逃跑וַיִּפֹּל倒下, 躺下וַיִּפָּסֵחַ就越, 越过וּשְׁמוֹמְפִיבֹֽשֶׁת米非波设  撒母耳记下 4:5中文词וַיֵּלְכוּבְּנֵֽי儿子, 人רִמּוֹן临门הַבְּאֵֽרֹתִי比录人רֵכָב利甲וּבַעֲנָה巴拿וַיָּבֹאוּ来, 进כְּחֹם炎热הַיּוֹםאֶל到, 对בֵּית家, 殿אִישׁבֹּשֶׁת伊施波设וְהוּא第三人称 单数שֹׁכֵב躺下אֵת的, (那)מִשְׁכַּב床上, 床הַֽצָּהֳרָֽיִם午间, 正午  撒母耳记下 4:6中文词וְהֵנָּה他们, 她们בָּאוּ来, 进עַד直到תּוֹךְהַבַּיִת家, 殿לֹקְחֵי取, 拿חִטִּים麦子וַיַּכֻּהוּ击杀, 杀了אֶל到, 对הַחֹמֶשׁ肚腹וְרֵכָב利甲וּבַעֲנָה巴拿אָחִיו弟兄, 兄弟נִמְלָֽטוּ逃脱  撒母耳记下 4:7中文词וַיָּבֹאוּ来, 进הַבַּיִת家, 殿וְהֽוּא第三人称 单数שֹׁכֵב躺下עַל在, 上מִטָּתוֹ床上, 床בַּחֲדַר内室מִשְׁכָּבוֹ床上, 床וַיַּכֻּהוּ击杀, 杀了וַיְמִתֻהוּ死, 杀害וַיָּסִירוּ转变方向, 出发אֶת的, (那)רֹאשׁוֹ头, 头上וַיִּקְחוּ取, 拿אֶת的, (那)רֹאשׁוֹ头, 头上וַיֵּֽלְכוּדֶּרֶךְ道路, 路הָעֲרָבָה平原, 亚拉巴כָּל全, 所有的הַלָּֽיְלָה  撒母耳记下 4:8中文词וַיָּבִאוּ来, 进אֶת的, (那)רֹאשׁ头, 头上אִֽישׁבֹּשֶׁת伊施波设אֶל到, 对דָּוִד大卫חֶבְרוֹן希伯仑וַיֹּֽאמְרוּאֶל到, 对הַמֶּלֶךְהִנֵּֽה看哪רֹאשׁ头, 头上אִֽישׁבֹּשֶׁת伊施波设בֶּן儿子, 人שָׁאוּל扫罗אֹֽיִבְךָ仇敌אֲשֶׁר所, 那בִּקֵּשׁ寻求, 寻找אֶת的, (那)נַפְשֶׁךָ魂, 生命וַיִּתֵּןיְהוָה耶和华לַֽאדֹנִי主人הַמֶּלֶךְנְקָמוֹת报仇הַיּוֹםהַזֶּהמִשָּׁאוּל扫罗וּמִזַּרְעֽוֹ后裔, 种子ס   撒母耳记下 4:9中文词וַיַּעַן回答, 回应דָּוִד大卫אֶת的, (那)רֵכָב利甲וְאֶת的, (那)בַּעֲנָה巴拿אָחִיו弟兄, 兄弟בְּנֵי儿子, 人רִמּוֹן临门הַבְּאֵֽרֹתִי比录人וַיֹּאמֶרלָהֶםחַי生命, 活יְהוָה耶和华אֲשֶׁר所, 那פָּדָה救赎אֶת的, (那)נַפְשִׁי魂, 生命מִכָּל全, 所有的צָרָֽה患难, 遭难  撒母耳记下 4:10中文词כִּי因为, 因הַמַּגִּיד告诉לִילֵאמֹרהִנֵּה看哪מֵת死, 杀害שָׁאוּל扫罗וְהֽוּא第三人称 单数הָיָהכִמְבַשֵּׂר报信בְּעֵינָיו眼, 眼前וָאֹחֲזָה抓住בוֹוָאֶהְרְגֵהוּ杀, 杀害בְּצִֽקְלָג洗革拉אֲשֶׁר所, 那לְתִתִּילוֹבְּשֹׂרָֽה好信息, 消息  撒母耳记下 4:11中文词אַף也, 也要כִּֽי因为, 因אֲנָשִׁיםרְשָׁעִים恶人הָרְגוּ杀, 杀害אֶת的, (那)אִישׁצַדִּיק义人בְּבֵיתוֹ家, 殿עַל在, 上מִשְׁכָּבוֹ床上, 床וְעַתָּה现在הֲלוֹאאֲבַקֵּשׁ寻求, 寻找אֶת的, (那)דָּמוֹמִיֶּדְכֶםוּבִעַרְתִּי烧着, 烧אֶתְכֶם的, (那)מִן从, 在הָאָֽרֶץ  撒母耳记下 4:12中文词וַיְצַו吩咐דָּוִד大卫אֶת的, (那)הַנְּעָרִים男孩, 少年וַיַּהַרְגוּם杀, 杀害וַֽיְקַצְּצוּ砍断אֶת的, (那)יְדֵיהֶםוְאֶת的, (那)רַגְלֵיהֶםוַיִּתְלוּעַל在, 上הַבְּרֵכָהבְּחֶבְרוֹן希伯仑וְאֵת的, (那)רֹאשׁ头, 头上אִֽישׁבֹּשֶׁת伊施波设לָקָחוּ取, 拿וַיִּקְבְּרוּבְקֶֽבֶר坟墓, 坟墓里אַבְנֵר押尼珥בְּחֶבְרֽוֹן希伯仑פ